آرشیو برای آوریل 8, 2008
نام؟ آلت تناسلی ذکور فامیل؟ رستم زاده!
دیروز آخرین روز کلاس زبان بود. معلم سعی داشت کرسینگ * را به ما یاد بدهد. این وسط گفت اگر کلمه سلام را اشتباه تلفظ کنید و به جای فرضن ل بگویید سرام آن وقت می شود دیک **.
یادم آمد یکی از بچه ها به من گفته بود که یورما یک اسم مردانه است به معنی آلت تناسلی ذکور از آنجایی که راوی ایرانی بود و راوی ایرانی حتی از سنی آن بدتر است برای همین دوباره از معلم پرسیدم که یورما معنی اش چیست؟ گفت همان دیک ولی محترمانه و اسم پسرانه است. از دیروز دارم فکر می کنم فرض کنید اسم کسی آلت نتاسلی ذکور باشد و فامیلش مثلن رستم زاده واقعن چقدر پدر و مادر این آدم از او بدشان می آمده؟!؟!؟؟!؟!؟! البته بگویم این فقط تفاوت فرهنگ ها را نشان می دهد. جدی فکر کنید ببینید اگر این اسم شوهر خارجی تان بود چه حالی می شدید وقتی معنی اسمش را برای پدر و مادر کانسرواتیو ایرانی اصل تهرانی شما توضیح می داد؟! قیافه پدرتان را تجسم کنید بعد از شنیدن این توضیحات. قیافه مادرتان وقتی می زند روی لپش و می گوید اوا خاک عالم! آخه اینم شد اسم مرده شور برده!!!!
برق شیطنت را در چشمان خاله صغریتان که دلش می خواست شوهر تان مثل داماد خودش مفنگی بود و حالا دارد از ذوق میمیرد.
* cursing نمی دانم معنی فارسی معادلی دارد یا خیر.
** dick می شود امممممم چیز مردانه دیگر منتهی نه محترمانه مثل آلت تناسلی.


